Legal service

Visa declaration form in Vietnam

You are interested in Visa declaration form in Vietnam so let's go Lsxlawfirm.com check out the following article!

Currently, most countries require foreigners to have the required legal documents in order to enter their territory. In particular, visa is the type of document that most countries in the world require. The administrative procedures to apply for a visa are quite cumbersome, especially when the applicant does not have a clear understanding of the laws of the country they want to visit. In this article, LSX legal firm gives you: “Visa declaration form in Vietnam”

  • Law on foreigners’ entry into, exit from, transit through and residence in Vietnam 2014

Visa under Vietnamese law

Visa is a document issued by a competent authority of Vietnam, allowing foreigners to enter Vietnam.
In order for foreigners to enter Vietnam, they must have a visa and other documents as prescribed by the law, except for cases of visa exemption according to regulations.
Clause 11, Article 3 of the law on foreigners’ entry into, exit from, transit through, and residence in Vietnam 2014 defines visa as:

  1. Visa means a document issued by a Vietnamese competent agency permitting a foreigner to enter Vietnam.

On the other hand, the validity and form of visas provided under this law:

  1. Visas may be single or multiple ones and their status must not be changed.
  2. Each person shall be granted a visa, except under-14 children who share passports with their parents or guardians.
  3. Visas may be placed in passports or separate pieces of paper.

Visa symbols

  1. NG1 – To be granted to members of delegations invited by the Secretary General of the Communist Party of Vietnam’s Central Committee, the President, the Chairperson of the National Assembly, or the Prime Minister.
  2. NG2 – To be granted to members of delegations invited by the Standing Body of the Communist Party of Vietnam’s Secretariat, Vice Presidents, National Assembly Vice Chairpersons, Deputy Prime Ministers, the President of the Vietnam Fatherland Front’s Central Committee, the Chief Justice of the Supreme People’s Court, the Procurator General of the Supreme People’s Procuracy, or the State Auditor General; members of delegations invited by ministers and the equivalent post holders, secretaries of Party Committees of provinces and centrally run cities or chairpersons of People’s Councils and People’s Committees of provinces and centrally run cities.
  3. NG3 – To be granted to members of diplomatic missions, consular offices, and representative offices of international organizations affiliated to the United Nations, representative offices of intergovernmental organizations, and their spouses, under-18 children, and housemaids who live with them during their terms of office.
  4. NG4 – To be granted to people who come to work with diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the United Nations and representative offices of intergovernmental organizations; visitors of members of diplomatic missions, consular offices, representative offices of international organizations affiliated to the United Nations and representative offices of intergovernmental organizations.
  5. LV1 – To be granted to people who come to work with departments, agencies, and units under the Communist Party of Vietnam’s Central Committee; the National Assembly, the Government, the Central Committee of Vietnam Fatherland Front, the Supreme People’s Court, the Supreme People’s Procuracy, the State Audit of Vietnam, ministries, ministerial-level agencies, government-attached agencies, People’s Councils and People’s Committees of provinces and centrally run cities.
  6. LV2 – To be granted to people who come to work with socio-political organizations, social organizations, and the Vietnam Chamber of Commerce and Industry.
  7. ĐT – To be granted to foreign investors in Vietnam and foreign lawyers practicing in Vietnam.
  8. DN – To be granted to people who come to work with Vietnam-based enterprises.
  9. NN1 – To be granted to heads of representative offices or projects of international organizations and foreign non-governmental organizations in Vietnam.
  10. NN2 – To be granted to heads of representative offices or branches of foreign traders, and representative offices of other foreign economic, cultural, and professional organizations in Vietnam.
  11. NN3 – To be granted to people who come to work with foreign non-governmental organizations, representative offices or branches of foreign traders, and representative offices of other foreign economic, cultural, and professional organizations in Vietnam.
  12. DH – To be granted to people who come to practice as probationers or study in Vietnam.
  13. HN – To be granted to people who come to attend conferences or workshops.
  14. PV1 – To be granted to permanent correspondents and journalists in Vietnam.
  15. PV2 – To be granted to correspondents and journalists who come to work for a short term in Vietnam.
  16. LĐ – To be granted to people who come to work.
  17. DL – To be granted to tourists.
  18. TT – To be granted to foreigners who are parents, spouses, under-18 children of foreigners holding LV1, LV2, ĐT, NN1, NN2, DH, PV1, or LĐ visas, or foreigners who are parents, spouses, or children of Vietnamese citizens.
  19. VR – To be granted to people who come to visit their relatives or for other purposes.
  20. SQ – To be granted to people in the cases prescribed in Clause 3, Article 17 of this Law.

Visa declaration form in Vietnam

The visa declaration form is a document made to record the explanation of the visa application. 

Typically, the details of an explanation will include:

  • Family circumstances
  • Educational status
  • Reasons to go abroad
  • Goals and plans.

It is necessary to fully state important information and highlight your strengths to convince the consular officer to issue a visa. Because if you present unreasonable, dishonest content, the visa department of the competent agency will doubt your purpose. Therefore, you would get disadvantages on your profile.

Declaration sample on visa to study abroad

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

THE SOCIALIST REPULIC OF VIETNAM

Independent – Freedom – Happiness
….., ngày…tháng…năm…

Date / Month / Year
GIẢI TRÌNH (Về việc xin visa)

Declaration (On application of visa)
Kính gửi: -Cơ quan có thẩm quyền giải quyết (Cục di trú, Đại sứ quán, Lãnh sự quán,…)

To: -Competent agencies (Immigration Department, Embassies, Consulates, …)
Tên tôi là (Name):………………………………………………………………………..…….
Sinh ngày…….tháng……năm……… Birth: DD / MM / YY

Nơi sinh (tỉnh, TP)…………………………… Place of birth
Giấy CMND/thẻ CCCD số (ID card number) …………………… Ngày cấp (Date of issuance)…/…/…. Nơi cấp (Place of issuance)…………….
Địa chỉ thường trú (Permanent address):…………………………………………………………………….
Chỗ ở hiện nay (Current place of residence)…………………………………………….………………………….
Điện thoại liên hệ (Telephone number): ……………………………………………………………….……
Tôi xin giải trình lý do tại sao tôi muốn xin visa du học tại ……………(tên quốc gia mà cá nhân muốn du học) như sau:

I would like to explain the reason why I want to apply for a visa to study at …………… (name of the country where you want to study) as follows:
1.Hoàn cảnh gia đình (Family conditions):
2.Trình trạng học vấn (Educational status):
3.Lý do đi du học (Reasons to go abroad):
4.Mục tiêu và kế hoạch học tập (Goals and plans):
5.Điều kiện tài chính (Financial conditions):
Trên đây là toàn bộ phần giải trình của tôi về việc xin visa du học tại…… Tôi cam đoan mọi thông tin và nội dung trong bản giải trình này là hoàn toàn đúng sự thật và xin chịu trách nhiệm trước pháp luật.
Rất mong nhận được phản hồi, xem xét và chấp thuận từ phía Qúy cơ quan./.

The above is my entire explanation about applying for a student visa at…… I guarantee that all information and content in this explanation is completely true and I take responsibility before the law.
I look forward to receiving your response, consideration, and approval.
NGƯỜI GIẢI TRÌNH

APPLICANTS (signature)

LSX legal firm provides legal services to clients in various legal areas. To make your case convenient, LSX will perform:

  • Legal advice related to new regulations;
  • Representing in drafting and editing documents;
  • We commit the papers to be valid, and legal for use in all cases;
  • Represent to submit documents, receive results, and hand them over to customers.

With a team of experienced, reputable, and professional consultants; The firm is always ready to support and work with clients to solve legal difficulties.

Furthermore, using our service, you do not need to do the paperwork yourself; We guarantee to help you prepare documents effectively and legally.

Also, you will not have to waste time preparing the application, submitting application, or receiving results. At those stages, we will help you do it smoothly.

After all, LSX provides the service with the desire that customers can experience it the best way. Additionally, we guarantee the cost to be the most suitable and economical for customers.

Contact LSX

This article contains information about “Visa declaration form in Vietnam” In recent years, we have supplied effective legal advice to businesses and individuals at reasonable prices and with efficient results. We always update and keep our operations and services in line with the law by adhering to legal principles. If you need any further information from the firm’s solicitors, please contact  LSX Law firm+84846175333 or Email: [email protected]

See more

Regulations on operators of vehicles joining in road traffic in Vietnam 

Guidance to visa procedures for foreigners in Vietnam

Service of making work permits and visas for foreigners in Vietnam

Frequently asked questions

What papers do foreign lawyers need to apply for a visa?

Foreigners practicing law in Vietnam must have a practice license in accordance with the Law on Lawyers.

Can you get a new one when your visa expires?

Clause 7 Article 9 of the Law on entry, exit, transit and residence of foreigners in Vietnam 2014 stipulates that those whose visas have expired may be considered for grant of new visas.
So, it depends on the consideration of the competent agency.

What papers do foreign investors need to apply for a visa?

Foreigners who come to make investment must have papers proving their investment in Vietnam in accordance with the Law on Investment.

Conclusion: So the above is Visa declaration form in Vietnam. Hopefully with this article can help you in life, please always follow and read our good articles on the website: lsxlawfirm.com

Có thể bạn quan tâm

Back to top button